Todos los mensajes de MediaWiki
De Intercambia.net
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki.
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
allmessages (Discusión) (Traducir) | Todos los mensajes de MediaWiki |
allmessages-filter (Discusión) (Traducir) | Filtrar por estado de personalización: |
allmessages-filter-all (Discusión) (Traducir) | Todos |
allmessages-filter-legend (Discusión) (Traducir) | Filtro |
allmessages-filter-modified (Discusión) (Traducir) | Modificados |
allmessages-filter-submit (Discusión) (Traducir) | Ir |
allmessages-filter-translate (Discusión) (Traducir) | Traducir |
allmessages-filter-unmodified (Discusión) (Traducir) | Sin modificar |
allmessages-language (Discusión) (Traducir) | Idioma: |
allmessages-prefix (Discusión) (Traducir) | Filtrar por prefijo: |
allmessagescurrent (Discusión) (Traducir) | Texto actual |
allmessagesdefault (Discusión) (Traducir) | Texto predeterminado |
allmessagesname (Discusión) (Traducir) | Nombre |
allmessagesnotsupportedDB (Discusión) (Traducir) | Esta página no está disponible porque <strong>$wgUseDatabaseMessages</strong> está desactivado. |
allmessagestext (Discusión) (Traducir) | Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Localización MediaWiki] y [//translatewiki.net translatewiki.net] si deseas contribuir a la localización genérica de MediaWiki. |
allowemail (Discusión) (Traducir) | Aceptar correo electrónico de otros usuarios |
allpages (Discusión) (Traducir) | Todas las páginas |
allpages-bad-ns (Discusión) (Traducir) | {{SITENAME}} no tiene un espacio de nombres llamado «$1». |
allpages-hide-redirects (Discusión) (Traducir) | Ocultar redirecciones |
allpages-summary (Discusión) (Traducir) | |
allpagesbadtitle (Discusión) (Traducir) | El título dado era inválido o tenía un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o más caracteres que no se pueden usar en títulos. |
allpagesfrom (Discusión) (Traducir) | Mostrar páginas que empiecen por: |
allpagesprefix (Discusión) (Traducir) | Mostrar páginas con el prefijo: |
allpagessubmit (Discusión) (Traducir) | Mostrar |
allpagesto (Discusión) (Traducir) | Mostrar páginas terminadas con: |
alreadyrolled (Discusión) (Traducir) | No se puede revertir la última edición de [[:$1]] hecha por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguien más ya ha editado o revertido esa página. La última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]). |
ancientpages (Discusión) (Traducir) | Artículos más antiguos |
ancientpages-summary (Discusión) (Traducir) | |
and (Discusión) (Traducir) | y |
anoneditwarning (Discusión) (Traducir) | <strong>Advertencia:</strong> no has iniciado sesión. Tu dirección IP se hará pública si haces cualquier edición en estas condiciones. Si <strong>[$1 inicias sesión]</strong> o <strong>[$2 creas una cuenta]</strong>, tus ediciones se atribuirán a tu nombre de usuario, además de otros beneficios. |
anonnotice (Discusión) (Traducir) | - |
anononlyblock (Discusión) (Traducir) | sólo anón. |
anonpreviewwarning (Discusión) (Traducir) | <em>No has iniciado sesión. Al guardar los cambios se almacenará tu dirección IP en el historial de edición de esta página.</em> |
anontalk (Discusión) (Traducir) | Discusión para esta IP |
anontalkpagetext (Discusión) (Traducir) | ---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Puede que varios usuarios compartan una misma dirección IP. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor [[Special:UserLogin/signup|crea una cuenta]] o, si ya la tienes, [[Special:UserLogin|identifícate]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.'' |
anonuser (Discusión) (Traducir) | el usuario anónimo $1 de {{SITENAME}} |
anonusers (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$2|el usuario anónimo|los usuarios anónimos}} $1 de {{SITENAME}} |
anonymous (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}} |
api-credits (Discusión) (Traducir) | Desarrolladores de la API: * Roan Kattouw (desarrollador principal, sep. 2007-2009) * Victor Vasiliev * Bryan Tong Minh * Sam Reed * Yuri Astrakhan (creador y desarrollador principal, sep. 2006-sep. 2007) * Brad Jorsch (desarrollador principal, 2013-actualidad) Envía comentarios, sugerencias y preguntas a mediawiki-api@lists.wikimedia.org o informa de un error en https://phabricator.wikimedia.org/. |
api-credits-header (Discusión) (Traducir) | Créditos |
api-error-badaccess-groups (Discusión) (Traducir) | No puedes cargar archivos en este wiki. |
api-error-badtoken (Discusión) (Traducir) | Error interno: Símbolo incorrecto. |
api-error-blacklisted (Discusión) (Traducir) | Please choose a different, descriptive title. |
api-error-copyuploaddisabled (Discusión) (Traducir) | La subida por URL está desactivada en este servidor. |
api-error-duplicate (Discusión) (Traducir) | Ya existe{{PLURAL:$1| [$2 otro archivo]|[$2 n otros archivos]}} en el sitio con el mismo contenido. |
api-error-duplicate-archive (Discusión) (Traducir) | Ya {{PLURAL:$1|existía [$2 otro archivo]|existían [$2 otros archivos]}} en el sitio con el mismo contenido, pero {{PLURAL:$1|fue|fueron}} {{PLURAL:$1|eliminado|eliminados}}. |
api-error-empty-file (Discusión) (Traducir) | El archivo que enviaste estaba vacío. |
api-error-emptypage (Discusión) (Traducir) | No se pueden crear páginas nuevas que estén vacías. |
api-error-fetchfileerror (Discusión) (Traducir) | Error interno: Algo salió mal mientras se obtenía el archivo. |
api-error-file-too-large (Discusión) (Traducir) | El archivo que enviaste era demasiado grande. |
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |