intercambia.net trucos para ahorrar, cosas gratis, trueques, consumo y salud intercambia.net tricks to save, things free, barter, consumption and health

Las farmacéuticas y las transgénicas ganan peso en el gobierno del PSOE The pharmaceutical and transgenic gain weight in the government of PSO

Escrito por José Manuel el Jueves, 29 de Mayo del 2008 a las 12:18 am Written by Jose Manuel on Thursday, May 29, 2008 at 12:18 a.m.

España es uno de los países que cultiva más transgénicos . Spain is a country that grows more transgenic. Y a partir de ahora parece que no habrá quien pare esa faceta. And from now who think that there will be no stop this facet. También comenzaremos a ver medidas en pro de las farmacéuticas . They also begin to see steps towards pharmaceuticals.

Con la confección del nuevo gabinete de gobierno nos encontramos que ha desaparecido el ministerio de medio ambiente y que ha sido absorvido por agricultura. With the preparation of the new cabinet of government we find that has disappeared ministry of environment and which has been absorbed by agriculture. Narbona crítica con los transgénicos desaparece del mapa. NARBONNE critical transgenics disappears from the map. Casualmente el responsable de agricultura es pro transgénicos. Coincidentally of Agriculture is responsible for GM.

Por otro lado los responsables de otros 3 ministerios (Industria, Sanidad e Innovación) también son pro transgénicos y farmacéuticas. On the other hand those responsible for other ministries 3 (Industry, Health and innovation) are also pro transgenic and pharmaceuticals. Miguel Sebastián, Bernat Soria y Cristina Garmendia respectivamente. Miguel Sebastian, Bernat Soria, Cristina Garmendia respectively. Esta última era hasta hace poco presidenta de la Asociación Española de Bioempresas (Asebio), el lobby más grande pro transgénicos y fármacos biotecnológicos en España. The latter was until recently president of the association of Spanish Bioempresas (Asebio), the largest lobby for transgenic biotechnology and pharmaceuticals in Spain.

Televisión Española quiso darles la bienvenida el pasado abril emitiendo un documental sobre los transgénicos donde se mostraba lo bonito que estaba el amazonas con ese nuevo manto verde de soja transgénica (cultivo no apto para esas tierras por lo cual deben ser tratadas químicamente). Spanish Television wanted to welcome last April broadcasts a documentary on GMOs which showed it was nice that the Amazon with this new green mantle of transgenic soya (unfit for cultivation so that these lands must be chemically treated). O borrando a uno de los que hablaban negativamente de los transgénicos. Or erasing one of those who speak negatively of transgenics.

Pero no hay que estresarse. But we should not stress. Lo bueno de todo esto quizás sea que podamos estrechar lazos con los Estados Unidos. The good thing about all this is perhaps that we can strengthen ties with the United States.

El candidato Obama tiene o ha tenido algunos negocietes con las transgénicas. The candidate Obama has or has had some negocietes with transgenic. Quizás con un poco de suerte España gane nuevos amigos . Perhaps with a little luck Spain win new friends.

En fin, me voy con la ironía a otra parte. Anyway, I'm going with irony elsewhere.

Fuente: Amor, humor, acción Source: Love, humor, action

Comentarios (3) Comments (3)

Categoria: España Status: Spain

Clasificado en: salud Classified: health

Añadir este post a tus favoritos en: Add this to your favorite post:

Añadir a agregadores de noticias: Add to news aggregators:

Carmen Chacón, la ministra de defensa embarazada, pacifista y nacionalista Carmen Chacon, the minister of defence pregnant, pacifist and nationalist

Escrito por José Manuel el Jueves, 24 de Abril del 2008 a las 12:09 am Written by Jose Manuel on Thursday, April 24, 2008 at 12:09 a.m.

El nombramiento de la nueva ministra de defensa ha sido un hito en la historia alabado por la mayor parte de la prensa occidental como síntoma de modernismo. The appointment of the new minister of defense has been a landmark in the history praised by most of the Western press as a sign of modernism.

Zapatero ha tomado una decisión arriesgada pero llena de simbolismos. Zapatero has taken a risky decision but full of symbolism. Arriesgada porque los militares seguro que le van a gastar alguna gorda a la Chacón, tiempo al tiempo. Risky because the military assured that they will spend some fat to Chacon, time to time.

También porque muchos medios de derecha ya han tildado la operación como reza el titular, para ellos Chacón no es apta para dirigir el ejército porque es mujer, está embarazada y es nacionalista. Also because many right-wing media have already branded the operation as the holder prays for them Chacon is not fit to lead the army because it is a woman, is pregnant and is nationalist. Tal cual, no me invento nada. That which I am not invented anything. Sí, ya se, es una frase de hace dos siglos atrás. Yes, already, is a sentence of two centuries ago. De cuando se decía adios a Cuba. From when I said goodbye to Cuba.

La medida además está llena de simbolismos, una ministra nacionalista (catalana en este caso) diciendo cada 3 meses viva España, viva el Rey es impagable. The measure also is full of symbolism, a nationalist minister (Catalan in this case) saying every 3 months living Spain, long live the King is invaluable.

Supongo que este es un ejemplo de la España plural. I suppose this is an example of the plural Spain.

Pero el simbolismo que más me preocupa es el que representa Chacón en sí, mujer, simpática, agradable y el lugar donde la han puesto, al frente de una institución con muchos oscuros, el ejército. But the symbolism worries me most is the one that represents itself Chacon, women, nice, pleasant and the place where the have, at the helm of an institution with many dark, the army.

Qué oscuros? What dark?

El principal, el de la industria que sustenta. The main, the underlying industry. El de las armas. On the weapons. España es uno de los mayores fabricantes de armas. Spain is one of the biggest arms manufacturers.

Otro oscuro el de convertir al ejército en organismo para las misiones de paz. Another dark to turn the body into the army for peacekeeping missions.

Me gustaría que el rostro afable de Carme Chacón no fuera una cortina para tapar el aumento de ventas de armas o el que las próximas misiones de paz del ejército no sean maniobras para tapar otros intereses que nada tengan que ver con la ayuda humanitaria. I would like the affable face of Carme Chacon was not a curtain to cover the increased sales of weapons or that the forthcoming peace missions army maneuvers are not to plug other interests that have nothing to do with humanitarian aid.

Como decía antes, tiempo al tiempo. As I said before, time to time.

Escribir comentario Write comment

Categoria: Guerras , España Status: Wars, Spain

Clasificado en: militares , ejército Classified: military, army

Añadir este post a tus favoritos en: Add this to your favorite post:

Añadir a agregadores de noticias: Add to news aggregators:

Este Blog forma parte del proyecto intercambia.net. This Blog is part of the project intercambia.net. Aquí hablaré de otras formas de entender el mundo. We will discuss other ways of understanding the world. El consumismo, como gastar menos, lugares para realizar trueques, movimientos sociales, etc. Leer más... The consumerism, as spending less, places to conduct barter, social movements and so on. Read more ...

agregador de noticias alternativas con motor meneame red de blogs alternativos, apunta el tuyo escribiendome
espacio de charla sobre temas de consumo, mercados de intercambio y derechos de intercambia directorio de cosas baratas para ahorrar
subscribete a intercambia con un lector de feeds subscribete a intercambia por correo
Porqué suscribirse y cómo hacerlo Why subscribe and how to do